Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Путин объявил «пасхальное перемирие» на фронте
  2. «Не думаю, что что-то страшное». Попытались устроиться в госорганизации с подписью на последних выборах не за Лукашенко — что вышло
  3. Этот триллер от Hulu переворачивает представление о сериалах про постапокалипсис. Объясняем, стоит ли смотреть (да)
  4. В Купаловском уже пять лет мало кто хочет работать. Что придумали в этот раз
  5. Правозащитники: В Дзержинске проводят задержания и обыски, повод — послевыборные протесты
  6. Все продолжалось меньше 10 минут. Рассказываем о самом кровавом торнадо в мировой истории
  7. Какой будет погода на следующей неделе? «Лето» закончится, придет похолодание
  8. Госсекретарь США заявил, что Трамп готов бросить попытки помирить Украину и Россию и «двигаться дальше» — при каком условии
  9. Путин отклонил предложение США и Украины о 30-дневном прекращении огня — эксперты о ситуации на войне
  10. В МВД Польши ответили, при каких условиях возможно открытие пунктов пропуска


Представительница Объединенного переходного кабинета Алина Ковшик объяснила в комментарии в Facebok, почему на медалях такая фраза.

«Перад тым як крытыкаваць, варта пацікавіцца гісторыяй. „Беларусь перадусім!“ — патрыятычны заклік-спокліч, скіраваны на абуджэнне нацыянальна-грамадзянскіх пачуццяў, кансалідацыю беларусаў у абарону свабоды, незалежнасці сваёй краіны, роднай мовы, усёй нацыянальнай культуры. Аднак гэты спокліч значна меней вядомы за „Жыве Беларусь!“ Беларускі нацыянальны дзеяч у Заходняй Беларусі (Польскай Рэспубліцы) Альбін Стаповіч напісаў песню „Беларусь перадусім!“, у якой была прыпеўка:

Дык ці ў шчасьця дзень пагодны,

Ці у бурым дні благім

Знайма першы кліч народны:

Беларусь перадусім!».

А вот художник Максим Осипов назвал большой ошибкой сами споры по поводу этой фразы.

— Слоган вызначаецца актуальным зместам, а не вашымі [Андрэя Лаўрухіна] ўяўленнямі пра гісторыю альбо асяродзем Вольгі [Шпарагі] ў Берліне. Гэта прыкмета тыповага каланіяльнага мыслення, дзе перадусім не ўласныя інтарэсы, а чужыя. І «перадусім» не перакладаецца як «превыше всего», — написал он.

Защитники использования лозунга также отмечают, что в таком случае вопросы должны быть и к украинскому патриотическому девизу «Україна понад усе».